Translation of "are you going" in Italian


How to use "are you going" in sentences:

What are you going to do?
Cosa hai intenzione di fare al riguardo?
So what are you going to do?
Mi sto cagando sotto. - E cosa vuoi fare?
Where are you going in such a hurry?
Dove sta andando così di fretta?
What are you going to do with him?
Cosa hai intenzione di fare di lui?
What are you going to do then?
Quello che hai fatto non ti pare abbastanza?
So what are you going to do about it?
Quindi che intendi fare a riguardo?
What are you going to do to me?
Adesso vieni qui vicino a me e smettila. Ma che porcona...
Where are you going with this?
Dove crede di arrivare con questo?
And what are you going to do?
E come farai per andare avanti?
So, what are you going to do?
Allora, cosa avete intenzione di fare?
Well, what are you going to do?
. e allora, cos'hai deciso di fare?
What are you going to do about it?
Che cosa hai intenzione di fare ora?
What are you going to do now?
Cosa farai da ora in poi?
But what are you going to do?
Ma cosa ci vai a fare?
Where are you going with that?
E che cosa fara' con questi dati?
What are you going to say?
E' vero. - Cosa le dirai?
What are you going on about?
Certo che sei proprio un chiacchierone!
What are you going to do with it?
Cosa stai andando a che fare con esso?
Where the hell are you going?
Beh, e tu dove te ne vai?
What are you going to do with that?
Che cosa hai intenzione di fare con quelle?
Then what are you going to do?
Allora che cosa avete intenzione di fare?
What are you going to do with me?
Che cosa vuole farne di me?
So what are you going to do now?
Quindi, che cosa hai intenzione di fare adesso?
What are you going to do with them?
E che cosa ci dobbiamo fare?
Are you going to eat that?
Te lo... Te lo mangi quello?
Are you going to tell me?
Insomma, me ne vuoi parlare o no?
Are you going to help me?
Mi aiuta a spostare il piano o no?
What are you going to wear?
Tu come pensi di venire vestito?
So, what are you going to do now?
Quindi adesso cos'hai intenzione di fare?
Are you going to help me or not?
Su una scala di? - Mi aiuterà oppure no?
Where the fuck are you going?
E tu dove cazzo credi di andare?
Are you going to be long?
Ci metti tanto? Quanto ti manca?
What are you going to tell him?
Che cosa gli dirai? - Karen.
How are you going to do that?
Cerco mia figlia. - Come farai?
5.9340641498566s

Download our Word Games app for free!

Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?